logo mobil cholsamaj

Tz’onob’al Tziij

Discurso ceremonial k’ichee’, Edición bilingüe español-k’ichee’

Ajpacajá Tum, Florentino Pedro.
Categoría: , , , ,

198

Guatemala: Editorial Cholsamaj, 2001.

21.2*24.8 cms.

99922-56-26-5.

K’iche’-Español

¡Disponible!
Q100.00

Tz’onob’al Tziij

Discurso ceremonial k’ichee’, Edición bilingüe español-k’ichee’

Ajpacajá Tum, Florentino Pedro.
Categoría: , , , ,

198

Guatemala: Editorial Cholsamaj, 2001.

21.2*24.8 cms.

99922-56-26-5.

K’iche’-Español

Descripción

En este ejemplar de la literatura oral de Guatemala se recoge el discurso ceremonial para formalizar el matrimonio en Santa Catarina Ixtahuacán, Sololá. Registra las diferentes etapas, desde la pedida hasta la entrega de la novia o el novio a la familia que hace el pedido. En Santa Catarina Ixtahuacán igualmente se piden novias y novios: de cada 10 pedidas, 7 son para novias y 3 para novios.
Contenido: Agradecimiento – Maltyoxibal / Introducción – Tikaribal / Primera ceremonia de reconciliación – Naabe siloweem katoweem tooj tziij on chupbal qaaq / Segunda ceremonia de los contrayentes – Ukaab siloweem katoween kamoj tziij / Ofrecimiento de las ofrendas y bebidas – Tyoxinik reech ulabal on kojoj ja / Despedida final – Kamoj tziij ukisbal / Última amonestación y besamanos por los contrayentes – Ukisbal pixab’anik xuq Siqonik kumal kasaal.

Palabras Clave: , , , , , , , , , , , , , , ,